江ノ島

DSCN9204DSCN9206DSCN9207DSCN9209DSCN9212DSCN9226DSCN9233DSCN9235

Advertisements

Atami

Letztes Wochenende war ich mit einer Freundin in der Küstenstadt Atami, auf der Izu Halbinsel.

 

P7

 

Wir hatten Glück mit dem Wetter, Samstag war es sehr warm und sonnig, also sind wir zuerst sofort zum Strand gegangen.

 

P6

 

Das ist meine wunderschöne Freundin Zhonghui mit der ich unterwegs war.

P1

Danach haben wir uns die alte Burg auf dem Berg angesehen und dort ein Fußbad mit dem Wasser der heißen Quellen der Stadt gemacht.

DSC_0011

 

Abends waren wir dann noch ein bisschen am Strand unterwegs.

DSC_0057

 

P2

 

DSC_0091

 

Am nächsten Morgen waren wir im Kinomiya Schrein.

 

DSC_0209

Dort gibt es einen 2000 Jahre alten Baum, zu dem manche Leute auch gebetet haben.

P3

 

DSC_0219

 

P4

 

P5

 

Unfold your own myth

DSCN9077

 

Who gets up early to discover the moment light begins?
Who finds us here circling, bewildered, like atoms?
Who, like Jacob blind with grief and age,
smells the shirt of his lost son
and can see again?
Who lets a bucket down and brings up
a flowing prophet? Or like Moses goes for fire
and finds what burns inside the sunrise?
Jesus slips into a house to escape enemies,
and opens a door to the other world.
Solomon cuts open a fish, and there’s a gold ring.
Omar storms in to kill the prophet
and leaves with blessings.
But don’t be satisfied with stories, how things
have gone with others. Unfold
your own myth, so everyone will understand
the passage, We have opened you.
Start walking toward Shams. Your legs will get heavy
and tired. Then comes a moment of feeling
the wings you’ve grown, lifting.
-Jalaluddeen Rumi (1207-1273)

Toda Tribe

 

  • DSCN1549

  • Beautiful ladies from the Toda tribe in Tamil Nadu, South India. During the Ooty flower show, the tribes that live in the Nilgiri Mountains put up stalls in the Ooty Botanical garden where I got to meet them. They educated about their lifestyle and sold handcrafted goods to mostly tourists from other parts of India. Today, there are just about 1000 Toda left, who preserve their language and their religion, which is a mixture of Hinduism and traditional beliefs focused on the buffalo. The buffalo is highly respected, as the Toda mainly earn their livelihood from selling or trading dairy products. The government of Tamil Nadu supports them by reforestation projects and protecting their exclusive right to sell traditional embroidery items so that non- tribe members can’t profit off of duplicate items.

 

Der Abend

DSCN2950

 

Die Sonne zeigt, vollendend gleich dem Helden,

Dem tiefen Tal ihr Abendangesicht,

(Für andre, ach! glückselgre Welten

Ist das ein Morgenangesicht),

Sie sinkt herab vom blauen Himmel,

Ruft die Geschäftigkeit zur Ruh,

Ihr Abschied stillt das Weltgetümmel

Und winkt dem Tag sein Ende zu.

Jetzt schwillt des Dichters Geist zu göttlichen Gesängen,

Laß strömen sie, o Herr, aus höherem Gefühl,

Laß die Begeisterung die kühnen Flügel schwingen,

Zu dir, zu dir, des hohen Fluges Ziel,

Mich über Sphären himmelan gehoben,

Getragen sein vom herrlichen Gefühl,

Den Abend und des Abends Schöpfer loben,

Durchströmt vom paradiesischen Gefühl.

Für Könige, für Große ists geringe,

Die Niederen besucht es nur –

O Gott, du gabest mir Natur,

Teil Welten unter sie – nur, Vater, mir Gesänge.

Ha! wie die müden Abschiedsstrahlen

Das wallende Gewölk bemalen,

Wie dort die Abendwolken sich

Im Schoß der Silberwellen baden;

O Anblick, wie entzückst du mich!

Gold, wie das Gelb gereifter Saaten,

Gold liegt um alle Hügel her,

Vergöldet sind der Eichen Wipfel,

Vergöldet sind der Berge Gipfel,

Das Tal beschwimmt ein Feuermeer;

Der hohe Stern des Abends strahlet

Aus Wolken, welche um ihn glühn,

Wie der Rubin am falben Haar, das wallet

Ums Angesicht der Königin.

Schau, wie der Sonnenglanz die Königsstadt beschimmert

Und fern die grüne Heide lacht;

Wie hier in jugendlicher Pracht

Der ganze Himmel niederdämmert;

Wie jetzt des Abends Purpurstrom,

Gleich einem Beet von Frühlingsrosen,

Gepflücket im Elysium,

Auf goldne Wolken hingegossen,

Ihn überschwemmet um und um.

Vom Felsen rieselt spiegelhelle

Ins Gras die reinste Silberquelle

Und tränkt die Herd’ und tränkt den Hirt;

Am Weidenbusche liegt der Schäfer,

Des Lied das ganze Tal durchirrt

Und wiederholt im Tale wird.

Die stille Luft durchsumst der Käfer;

Vom Zweige schlägt die Nachtigall,

Ihr Meisterlied macht alle Ohren lauschen,

Bezaubert von dem Götterschall

Wagt itzt kein Blatt vom Baum zu rauschen,

Stürzt langsamer der Wasserfall.

Der kühle West beweht die Rose,

Die eben itzt den Busen schloße,

Entatmet ihr den Götterduft

Und füllt damit die Abendluft.

Ha, wie es schwärmt und lebt von tausend Leben,

Die alle dich, Unendlicher, erheben,

Zerflossen in melodischem Gesang,

Wie tönt des Jubels himmlischer Gesang!

Wie tönt der Freude hoch erhabner Klang!

Und ich allein bin stumm – nein, tön es aus, o Harfe,

Schall, Lob des Herrn, in seines Staubes Harfe.

Verstumm, Natur, umher und horch der hohen Harfe,

Dann Gott entzittert ihr,

Hör auf, du Wind, durchs Laub zu sausen,

Hör auf, du Strom, durchs Feld zu brausen,

Und horcht und betet an mit mir:

Gott tuts, wenn in den weiten Himmeln

Planeten und Kometen wimmeln,

Wenn Sonnen sich um Achsen drehn

Und an der Erd vorüberwehn.

Gott – wenn der Adler Wolken teilet,

Von Höhen stolz zu Tiefen eilet

Und wieder auf zur Sonne strebt.

Gott – wenn der West ein Blatt beweget,

Wenn auf dem Blatt ein Wurm sich reget,

Ein Leben in dem Wurme lebt

Und hundert Fluten in ihm strömen,

Wo wieder junge Würmchen schwimmen,

Wo wieder eine Seele webt.

Und willst du, Herr, so steht des Blutes Lauf,

So sinkt dem Adler sein Gefieder,

So weht kein West mehr Blätter nieder,

So hört des Stromes Eilen auf,

Schweigt das Gebraus empörter Meere,

Krümmt sich kein Wurm und wirbelt keine Sphäre –

O Dichter, schweig: zum Lob des kleinen Myriaden,

Die sich in diesen Meeren baden,

Und deren Sein noch keines Aug durchdrang,

Ist totes Nichts dein feurigster Gesang.

Doch bald wirst du zum Thron die Purpurflügel schwingen,

Dein kühner Blick noch tiefer, tiefer dringen,

Und heller noch die Engelharfe klingen;

Dort ist nicht Abend mehr, nicht Dunkelheit,

Der Herr ist dort und Ewigkeit!

 

Inefficiency

1

 

I wrote this paper in my class “Introduction to Japanese Society” and even though it is largely negative, the professor gave me 10 out of 10 points, so I thought might as well post it here. Shocks me how German I am sometimes.

 

On the picture you see three of the guards on the parking lot of J Mart on Tōhachi Dōro. That day I counted 7 guards there, on another day 6, so I assume this situation was not exceptional. They guide vehicles, bicycles and pedestrians on and from the parking lot. There is a specifically marked walkway for pedestrians and cyclists and then there are two entrances for cars which are marked by signs and pylons as well. The guards have flashing vests and a flashing stick, they wear a uniform with a cap which resembles a policeman’s uniform.

The thought that immediately came to my mind when I saw this, was that it was extremely unnecessary and inefficient to have this many guards for one parking lot. There is a traffic code that regulates who has the right of way and there are ample signs for each traffic participant. Employing this unnecessary number of guards would therefore not only be unresourceful, but also hinder the natural flowing of traffic. Even more, this sight makes me think of the constant controlling and patronizing of the public, one is subjected to in Japan.

Obviously, I can only compare these impressions to the countries I have lived in, which are Germany and India. To see any private guards in the public in Germany is extremely rare, and in the cases there are some, they would not be wearing uniforms of this military style but rather some simple black overalls. In India it is far more common, also for the guards to wear uniforms. Even though I have never seen in India guards so abundantly employed for the simple task of guiding cars on a parking lot, they would mostly only be employed if there is actually something to guard.

Why I feel that this situation is a portrayal of inefficiency in the Japanese society is not happening in a vacuum, I have had some other experiences where sometimes it really disturbs me to see this display of unresourcefulness or illogic, seen from my German point of view. Things as paper sizes or the opening directions of cupboard doors not being normed and regulated, unnecessary formal and inefficient dorm meetings or ceremonies are so small in reality, but they make things unnecessary difficult. Even though it is apparently very beloved to Germans and Indians alike, to categorize and norm things as well as to make work processes more efficient and effective, my secret observation is that this stems from the desire to make things easier in the long turn. There is an ironic saying in German which goes: “Why make it easy, when you can make it difficult”, that I am often reminded of these days.

Discussing my views with some Japanese friends, and also reflecting on my inevitably biased view of these events, I am aware that there are many ways to interpret this situation. As to my experience, my Indian friends did not equate the presence of private guards in the public with inefficiency of work distribution or patronizing of the public sphere, but rather with the feeling of reassurance that there was someone of authority present, who would watch out for everything to go its right way. My Japanese roommate did not think of the employment of seven guards at once as a waste of resources, but as giving retired elderly men the opportunity of working and therefore self-reliance. It could also be interpreted as a relieving sense of safety at the presence of an authoritative figure caring for the well-being of all road users, and the uniforms could be interpreted as simply being used for easy detectability and not as to claim authority. So in conclusion, this difference of perception not only shows how our upbringing in a particular culture forms how we evaluate one and the same situation so that we might end up seeing something completely different from the other, but as well how we will judge the same phenomenon to mean something completely different in our specific view of the society around us.